Prevod od "taj bol" do Brazilski PT


Kako koristiti "taj bol" u rečenicama:

"Kako æu podnositi taj bol naredna dva meseca?"
Como vou suportar tanta dor durante dois meses?"
Oh, imaš taj bol u glavi ponovo.
Está com dor de estômago. Minha dor é porvocê.
Sav taj bol, samo je jedan naèin da prestane.
Toda essa dor que sente? Só tem um jeito de acabar com ela.
Ako saznamo gde skriva taj bol, možda æemo otkriti i u èemu je problem.
Encontramos onde está a dor, talvez encontramos qual o problema.
Ne, treba mi taj bol da bih došao gde sam sada.
Não, eu precisava da dor para estar onde estou agora.
Dozvoli mu da nosi taj bol, umesto tebe.
Deixe que Ele carregue essa dor por você.
Možda taj bol zamagljuje vaše prosuðivanje.
Talvez essa dor lhe esteja a enevoar o discernimento.
Naravno, ja sam se navikao na taj bol, ali to je, veæ, bio moj izbor.
Claro, aprendi a lidar com a dor mas é uma escolha minha.
Taj bol kojeg osjeæaš, te ljudske emocije oni æe ih iskoristiti protiv tebe.
E essa dor que está sentindo, as emoções humanas... Eles vão usá-las contra você.
Znam par stvari o muèenju, dovoljno da znam da je taj bol drugaèiji taj bol od ovog glupog, obiènog, svakodnevnog bola.
Eu sei algumas coisas sobre tortura. O suficiente para saber que é diferente que a dor desta porcaria habitual.
Ponekad mogu da vidim sav taj bol i bes sa kojim želi da se izbori.
Às vezes posso ver toda a dor e ira lutando para tomar o controle.
Teško mu je da razdvoji taj bol od kluba.
Está difícil para ele não por toda a culpa em SAMCRO.
Sine veoma me boli da èujem kako govoriš, da si veoma dugo nosi u sebi taj bol.
Filho, me magoa ouvir você dizer que tem carregado essa dor por tanto tempo.
Artie, bila sam na hokejaškoj utakmici i osjetila sam taj bol u stomaku, ne znam šta se dogodilo i ne znam zašto sam poèela plakati,
Artie, eu estava no jogo e senti uma dor no abdômen e então não sei o que aconteceu! Não sei por que eu estou começando a chorar!
I pokušavamo da uverimo buduæe pacijente da nikada neæe morati da proðu kroz taj bol.
E tentamos assegurar que outros pacientes não passarão por isso.
Sav taj bol koji sam prouzrokovao...
Toda a dor que eu causei...
Uzeti taj bol i pretvoriti ga u nešto dobro.
Transformar a dor em algo bom.
Jebeš tu kuju, crnjo, jebeš taj bol.
Foda-se puta, mano, foda-se essa dor.
Znaš, kad vidim kroz šta nam je sve porodica prošla, šta smo svi preživeli, videvši sav taj bol...
Quando vejo pelo que nossa família passou, o que todos passamos. Eu vendo toda aquela... dor.
Taj bol u svom srcu, tu težinu.....za nekoga koga nisi niti upoznala u ovom životu.
Aquela dor no coração. Aquele peso. Por aquela pessoa que não conheceu nessa vida.
I zastrašujuæi kao što može biti, taj bol æe te ojaèati...
Por pior que pareça, essa dor te deixará forte.
U suprotnom, taj bol u tvom srcu nikada neæe nestati.
Senão, a dor em seu coração nunca irá embora.
Ko god da je uèinio da se ovako oseæaš, da si nekako defektna ili nedostojna, moraš da uzmeš taj bol, strah da su bili u pravu i upotrebiš ga.
Quem quer que seja que te fez se sentir assim, que está de alguma forma imperfeita ou indigna, você precisa pegar essa dor, o medo de que estejam certos, e usá-lo.
Slušaj, sav taj bes, sav taj bol, moraš da ga zadržiš u sebi i usmeriš prema Skaj.
Ouça. Use toda essa raiva e dor para focar na Skye. Ela está viva.
I ja odbijam da stavim bilo koga od vas na taj bol da me otpusti.
E me recuso a fazer um de vocês passar pela dor de ter que me demitir.
Jer taj bol koji ti zadaju nije zaista ono što je najstrašnije u svemu tome.
Porque na verdade não é a dor que eles infligem que é a parte mais assustadora.
Taj bol, taj strah, taj oèaj... je od tebe napravio nekog dugog, nekoga oga jedva prepoznaješ,
Aquela dor, aquele medo, aquele desespero... te fez outra pessoa. Alguém que você mal reconhece.
Pomisao da ponovo preživim taj bol, da vezan i bespomoæan èekam sledeæi udarac...
O pensamento de... passar por tudo aquilo de novo... ser amarrado, desamparado... esperando pela próxima chicotada...
Možemo izbeæi sav taj bol ako budeš saraðivala.
Mas podemos evitar toda a dor, se você cooperar.
Sav taj bol i patnja koju si doneo sa ostrva je vredela?
Valeu a pena toda aquela dor e miséria que você trouxe daquela ilha?
Nosio sam taj bol stalno s mnom.
Soportei a dor todos os dias de minha vida.
Ispoèetka prolazim kroz sav taj bol.
Eu passo por toda a dor de novo.
Znam da boli, veæ sam osetio taj bol ali vredeæe samo ako taj valjak naðe svoj put do Kerol.
Eu sei que dói, amigão. Já passei por isso. Mas tudo vai valer a pena se aquele trator encontrar o caminho até a Carol.
Momèe, što pre naðemo dete, pre æeš skloniti taj bol u prošlost gde pripada.
Menino, quanto antes acharmos a criança, mais cedo pode pôr essa dor no passado, que é o lugar dela.
Onda me možeš žestoko pojebati, i sakriti taj bol.
E você pode me foder forte, espantar toda essa dor.
strah od tog bola, od onoga što taj bol donosi, od onoga što dolazi posle.
Medo da dor, ou do que a dor traz, do que acontece depois.
Ali sad ne oseæam taj bol.
Mas agora... Eu não sinto essa dor.
I da, to znači da ćete uhvatiti sav taj bol i jadikovanje, ali isto tako znači da kada lepe i neverovatne stvari samo padnu sa neba, spremna sam da ih uhvatim.
E sim, isso significa ir pegando todas os sofrimentos e mágoas, mas também significa que quando lindas, maravilhosas coisas simplesmente caem do céu, eu estou pronta para pegá-las.
Kada sam pregledao dokumentaciju slučajeva, otkrio sam da su imali pravu ruku i da su nervi u ruci bili presečeni i da je prava ruka bila paralizovana i u povezu nekoliko meseci pre amputacije i da se taj bol potom preneo na samog fantoma.
Quando olhei pro prontuário e vi que eles na verdade tiveram o braço real, e o dano no nervo, e a paralisia do braço real pendurado numa tipóia por meses esperando a amputação e essa dor vai parar no braço fantasma
Kanališem sav taj bes, sav taj bol, u advokaturu jer mi je potrebno da moj bol vredi nečemu.
Eu canalizei toda essa raiva, toda essa dor, na defesa, porque eu precisava que minha dor valesse alguma coisa.
I ideja je u suštini da 30 dana tragate za odbijanjem i da vas svaki dan odbiju za nešto, i tako do kraja igre postanete bezosećajni za taj bol.
Basicamente, a ideia é procurarmos por rejeição durante 30 dias, sermos rejeitados por algo todo dia e, no final, nos dessensibilizamos da dor.
Pogledajte u svoje srce, otkrijte šta je to što vam zadaje bol i zatim odbijte da, pod bilo kojim okolnostima, nanesete taj bol bilo kome drugom.
Olhe para o seu próprio coração. Descubra o que é que te causa dor. Então recuse, em qualquer circunstância causar essa dor a qualquer outra pessoa.
1.1672320365906s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?